LANGUAGE
आज à¤à¤• तीसरी चीज à¤à¥€ हम हिमाचल वासियों को सता रही है वह है हमारे पास अपने आप को वà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤ कर पाने का माधà¥à¤¯à¤®à¥. हम लोग या तो हिनà¥à¤¦à¥€ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— करते हैं या अंगà¥à¤°à¥‡à¤œà¥€ का.आखिर à¤à¤¸à¤¾ कà¥à¤¯à¥‹à¤‚ करते हैं हम लोग ? हम लोग अपनी à¤à¤¾à¤·à¤¾ और संसà¥à¤•à¥ƒà¤¤à¤¿ से इतना दूर कà¥à¤¯à¥‹à¤‚ à¤à¤¾à¤—ते हैं ? मà¥à¤à¥‡ बडा दà¥à¤–: होता है जब हम आपस मे बात करने के लिठअपनी à¤à¤¾à¤·à¤¾ की जगह किसी दूसरी à¤à¤¾à¤·à¤¾ क पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कजते हैं. कà¥à¤¯à¤¾ हमारी à¤à¤¾à¤·à¤¾ इतनी गई गà¥à¤œà¤°à¥€ है कि हम इसका पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— आपस मे बात करने के लिठà¤à¥€ नहीं कर सकते हैं ?
अà¤à¥€ हाल ही की बात है जब मैं दिलà¥à¤²à¥€ से घर जा रहा था तो मà¥à¤à¥‡ à¤à¤• à¤à¤¸à¤¾ ही दृशà¥à¤¯ देखने को मिला. à¤à¤• वृदà¥à¤§ महिला बस मे चढी. कंडकà¥à¤Ÿà¤° ने उससे घà¥à¤¡à¤• कर पूछा ” बà¥à¤¡à¥à¤¢à¥€ कितà¥à¤¥à¥‡ जाणा ?” बेचारी बà¥à¤¢à¤¿à¤¯à¤¾ डर कर बोली,” जी मैं जà¥à¤µà¤¾à¤²à¤¾ जी जाणा है.” “लेया फेर बीह रपइठकढ छेती छेती.” बà¥à¤¢à¤¿à¤¯à¤¾ ने बीस का नोट निकाल कर उसे दे दिया. जब मैने उस कंडकà¥à¤Ÿà¤° से पूछा कि वह कहां का रहने वाला है तो उसà¥à¤¨à¥‡ बताया कि वह हमीरपà¥à¤° का रहने वाला है. जब मैने फिर उससे पूछा कि कà¥à¤¯à¤¾ उसे पà¥à¤¹à¤¾à¤¡à¥€ à¤à¤¾à¤·à¤¾ नहीं आती है तो वह कहने लगा कि आती है. तो फिर वह उस बà¥à¤¢à¤¿à¤¯à¤¾ से पंजाबी मे कà¥à¤¯à¥‹à¤‚ बात कर रहा था ? वह खिसिय गया. बोला आदत ही पड गई है. यानि हमें पंजाबी मे बात करने की आदत पड जाती है और हम अपनी à¤à¤¾à¤·à¤¾ à¤à¥‚ल जाते हैं कà¥à¤¯à¤¾? à¤à¤¸à¤¾ हरगिज नही होता है. दर असल हम लोग पंजाबी मे बात करके अपने आप को दूसरों से ऊपर समà¤à¤¨à¥‡ लगते हैं. अगर वह पहाडी à¤à¤¾à¤·à¤¾ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— करता तो कहता,” अमà¥à¤®à¤¾ जी तà¥à¤¸à¤¾à¤‚ कà¥à¤¥à¥‚ जाणा?” कितना नमà¥à¤° और सà¥à¤¨à¤¨à¥‡ मे अचà¥à¤›à¤¾ लगता.
अकà¥à¤¸à¤° à¤à¤¸à¤¾ होता है कि जब दो हिमाचली कहीं मिलते हैं तो या तो हिनà¥à¤¦à¥€ मे बात करते हैं या अगर अपनी à¤à¤¾à¤·à¤¾ मे बात करते हैं तो इधर उधर देखते रहते हैं कि कोई सà¥à¤¨ तो नहीं रहा है. कà¥à¤¯à¤¾ अपनी à¤à¤¾à¤·à¤¾ मे बात करना कोई गà¥à¤¨à¤¾à¤¹ है? अगर इसी तरह से चलता रहा तो वह दिन अब जà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ दूर नहीं है जब इस à¤à¤¾à¤·à¤¾ के सिरà¥à¤« चनà¥à¤¦ जानकार ही रह जायेंगे. आज हमारे पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶ मे चारों ओर यही देखने को मिल रहा है. आज हमारे बचà¥à¤šà¥‡ घरों मे à¤à¥€ हिनà¥à¤¦à¥€ मे ही बातें करते हैं. आज उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ अपनी à¤à¤¾à¤·à¤¾ कि गिनती का à¤à¥€ पता नहीं है. न हो तो आप अपने बचà¥à¤šà¥‡ से पूछ कर देखें कि छपूंजा कितने होते हैं.
आज हर पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤ मे सब की अपनी अपनी à¤à¤¾à¤·à¤¾ है. और वही à¤à¤¾à¤·à¤¾ उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ आपस मे जोडे रखती है. हर पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤ मे नौकरी पाने के लिठवहां की à¤à¤¾à¤·à¤¾ का जानना जरूरी है. यही कारण है कि आज हम पंजाब मे नौकरी नहीं पा सकते और न ही राजसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ मे. मगर वहां के लोग हिमाचल मे नौकरी पा सकते हैं.हम न केवल अपनी à¤à¤¾à¤·à¤¾ को ही à¤à¥‚ल रहे हैं. अपितॠअपनी संसà¥à¤•à¥ƒà¤¤à¤¿ से à¤à¥€ दूर होते जा रहे हैं. à¤à¤• बार मà¥à¤à¥‡ à¤à¤• बारात के साथ अमृतसर जाने मौका मिला. जब बारात मे मिलनी की रसà¥à¤® चल रही थी तो कà¥à¤› मनचले पीछे पंजाबी गानों पर à¤à¤¾à¤‚गडा नाच रहे थे. जब मिलनी की रसà¥à¤® समापà¥à¤¤ हो गई तो लडकी का बाप हमारे पास आया. कहने लगा कि शादी बà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥‹à¤‚ मे नाच गाना न हो तो मजा ही नहीं आता. मगर मै à¤à¤• बात कहना चाहता हूं. आप लोग à¤à¤¾à¤‚गडा हम से अचà¥à¤›à¤¾ नहीं नाच सकते, और मà¥à¤à¥‡ पहाडी नाच या नाटी देखने का बहà¥à¤¤ शौक है वह नाच कर दिखाइà¤. आप विशà¥à¤µà¤¾à¤¸ करें कि हम सारे बारातियों मे किसी को à¤à¥€ नाटी नहीं आती थी. उस दिन हमें कितनी शरà¥à¤® आई यह मै आप को बता नà¥à¤¹à¥€à¤‚ सकता. कब हम कांगडी à¤à¤¾à¤·à¤¾ को जो हिमाचल की बहà¥à¤¸à¤‚खà¥à¤¯à¤• à¤à¤¾à¤·à¤¾ है अपने पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶ की लिंक à¤à¤¾à¤·à¤¾ बना पाà¤à¤‚गे. मगर यह तà¤à¥€ संà¤à¤µ है जब हम इस à¤à¤¾à¤·à¤¾ को इजà¥à¤œà¤¤ की नजर से देखेंगे और इसका पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— बिना किसी शरà¥à¤® के करेंगे.
Thakur Saab,
Mera idea ehi hai ki apni bhasha, pahari jo age leyi ki jana hai aur sari mehnat apni sanskriti kane bhasha taeyin hi hai (Idea is to promote our unique and beautiful culture). Whole hardwork I do is to bring our unique and beautiful culture to rest of the world.
But there are few issuesd which we all need to resolve and you are highligting most of them, but at the same time we need to bring the solution, so for this every like minded person need to be on a platform and work together. Team work is the real problem!
Mandhotra sahib,
I agree 100% with your views about not having a common himachali language. I remember while studying in college all the himachalis belonging to 12 distt often ridiculing each other’s language. And we must admit that there is still a strong disliking feeling of old and new himachal in people belonging to both parts. I hope our new generation dont carry this legacy and respect each other’s culture and languages. For example people belonging to Kangra area consider themselves more advance than the rest (what is not true) where as the people belonging to upper areas consider kangra people shrewd and selfish ( what is not true). We shall not forget that unless we dont respect each-other’s culture and language, outsiders will not respect our culture and language.
Regards.
à¤à¤‚डारी जी,
जो à¤à¥€ आप कह रहे हो वह सतà¥à¤¯ है. मगर समसà¥à¤¯à¤¾ का समाधान à¤à¥€ तो हमें ही ढूंढना है. अगर हम लोग सरकारी तंतà¥à¤° पर ही निरà¥à¤à¤° करते रहेंगे तो कà¥à¤› à¤à¥€ होने वाला नहीं है.नई पीढी को ही पहल करनी होगी.à¤à¤• à¤à¤¸à¥€ à¤à¤¾à¤·à¤¾ का विकास करना होगा जो सारे हिमाचल मे बोली और समà¤à¥€ जा सके. जहां तक अपर और लोअर हिमाचल के आपसी मतà¤à¥‡à¤¦à¥‹à¤‚ का पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ है वह राजनीति के खिलाडियों के पैदा किठहà¥à¤ हैं. वे लोग अपना उलà¥à¤²à¥‚ साधने के लिठइसी कोशिश मे लगे रहते हैं कि जनता को दो गà¥à¤Ÿà¥‹à¤‚ मे विà¤à¤¾à¤œà¤¿à¤¤ किठरहें और लोगों को बेवकूफ बना कर अपनी राजनीति गरà¥à¤®à¤¾à¤ रखें.जनता उनके à¤à¤¾à¤‚सों मे आकर समà¤à¤¤à¥€ रहती है कि वे कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° विशेष की उनà¥à¤¨à¤¤à¤¿ के लिठकाम कर रहे हैं जबकि वे सिरà¥à¤« और सिरà¥à¤« अपनी उनà¥à¤¨à¤¤à¤¿ के लिठही कारà¥à¤¯ करते हैं. जब तक जनता इस बात को नहीं समà¤à¥‡à¤—ी वे उसे उलà¥à¤²à¥‚ बनाते रहेंगे.मेरे विचार पढने और उनसे सहमति जताने के लिठधनà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¦.
Nice Article